(近代)王国维撰 中国人民大学出版社 2004年 (本馆有藏)
中国美学发展到20世纪初出现的变化,是当时人们有一种极强烈的“求新声于异邦”(鲁迅语)的思想意识,从此之后,现代形态的中国美学开始登场,王国维的《人间词话》正是受西方美学思想影响的产物。
王国维(1877一1927)浙江海宁人。今天通行的《人间词话》分“手定稿”、“删稿”和“附录”三部分。手定稿64则,是王国维亲手编订发表的部分(1908)。删稿49则是王国维删去而被他人收进《人间词话》的作品。附录29则是他人从王国维其他论著中收集进《人间词话》的论词言论。今天通行的本子由人民文学出版社出版,与况周颐《惠风词话》合刊。又有《人间词话新注》本,滕咸惠注,齐鲁书社版。
《人间词话》虽然只有短短的142则(《新注》本有154则)资料,形式也未脱传统的诗话词话,但其理论价值是很大的。《人间词话》第一校点者俞平伯先生说:“持平入妙敏,铢两悉称,良无间然。”《中国历代文论选》编者说:“这本书虽为论词而作,其实旁通众艺,不限于词,可以作为王氏一家的艺术论读。其间接触到的方面颇为广泛。”傅雷在给儿子傅聪的信中说:“《人间词话》是最好的文学批评,开发性灵,此书等于是一把钥匙。”又说,“《人间词话》,青年们读得太少了。肚里要不是先有上百首诗,几十首词,读此书也就无用。”
|